Miejskie Centrum Kultury
im. Henryka Bisty


  • Pożegnanie lata z Universe
    Pożegnanie lata z Universe
  • Rudzki Szlak Kobiet
    Rudzki Szlak Kobiet
    Więcej
  • Hiszpański wieczór z Carmen
    Hiszpański wieczór z Carmen
    Więcej
  • Sen, którego nie było - spektakl taneczny
    Sen, którego nie było - spektakl taneczny
    Więcej
  • Nerwica Natręctw - komedia francuska!
    Nerwica Natręctw - komedia francuska!
    Więcej
  • Kobietkowo - spektakl Teatru Figa
    Kobietkowo - spektakl Teatru Figa
    Więcej
  • Noc Teatru w Mieście Bez Teatru
    Noc Teatru w Mieście Bez Teatru
    Więcej
  • Krakowski Salon Poezji w Rudzie Śląskiej
    Krakowski Salon Poezji w Rudzie Śląskiej
    Więcej
  • U Studni - koncert
    U Studni - koncert
    Więcej
  • Gala operowo-operetkowa
    Gala operowo-operetkowa
    Więcej
  • Maluchy w Krainie Dźwięku - sezon 2018/2019
    Maluchy w Krainie Dźwięku - sezon 2018/2019
    Więcej
  • JOJO - komedia omyłek
    JOJO - komedia omyłek
    Więcej
  • Akademia Kultur i Religii Świata
    Akademia Kultur i Religii Świata
    Więcej
  • Michał Bajor - Od Kofty… do Korcza
    Michał Bajor - Od Kofty… do Korcza
    Więcej
  • Andropauza 3
    Andropauza 3", czyli jak żyć i nie zwariować
    Więcej
  • Tam, gdzie przenika talent / Pokolenia - koncerty
    Tam, gdzie przenika talent / Pokolenia - koncerty
    Więcej
  • Baby - spektakl teatralny
    Baby - spektakl teatralny
    Więcej
  • Smak Tropików - stand-up Wojciecha Cejrowskiego
    Smak Tropików - stand-up Wojciecha Cejrowskiego
    Więcej
  • Pchła Szachrajka
    Pchła Szachrajka
    Więcej
  • Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
    Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków
    Więcej

Legenda kolorów:

Rozrywka: koncerty, kabarety
sztuka icon
Sztuka: teatr, wystawy
Edukacja: warsztaty, projekty, dla dzieci
 
Rezerwacja biletów:
Rezerwacji biletów wstępu na imprezy można dokonywać pod numerem telefonu +48 32 2486 240 oraz +48 512 024 062, a także pocztą elektroniczną na adres: bilety@mckrudasl.pl. Prosimy o zapoznanie się ze szczegółowymi zasadami rezerwacji, ochroną danych osobowych i sprzedaży biletów. 

15 kwietnia 2018 /niedziela/ godz. 12.00 - Krakowski Salon Poezji w Rudzie Śląskiej

Bilety w cenie: 8 zł

przycisk online

Tematem spotkania będzie "Słowo i ciało" w poezji Juliana Tuwima

Wiersze czytał będzie Piotr Wiśniewski, dyrektor i aktor Teatru Żelaznego, Osobowość Roku Dziennika Zachodniego w kategorii: Kultura
Oprawa muzyczna: Robert Kier (akordeon), kierownik zespołu Akordeonistów im. Edwarda Huloka
Prowadzenie: Nina Siwy

Julian Tuwim - poeta i tłumacz, urodzony 13 września 1894 roku w Łodzi, zmarł 27 grudnia 1953 roku w Zakopanem. Jako poeta debiutował wierszem "Prośba" w "Kurierze Warszawskim" (1913). W 1918 roku był współzałożycielem kabaretu literackiego Pikador, a następnie współtwórcą (1919) i czołowym przedstawicielem grupy poetyckiej Skamander. Współpracował z pismami satyrycznymi "Cyrulik Warszawski" (1926-33) i "Szpilki" (1936-39), teksty satyryczne drukował też na łamach "Ilustrowanego Kuriera Codziennego" (1929-1933).

Można powiedzieć, że Julian Tuwim był pierwszym poetą masowym: tworzył kabaretowe skecze, humoreski, satyry i szmoncesy które powtarzała ulica. Pisał teksty teatralne i operowe libretta, szlagiery (jak "Miłość ci wszystko wybaczy" czy "Na pierwszy znak" Hanki Ordonówny). Ten sam poeta, który pisał kabaretowe szlagiery, wyznawał jednak zgoła mistyczną koncepcję słowa - w tomie "Słowa we krwi" pisał: "Słowo ciałem się stało / i mieszka między nami, / Karmię zgłodniałe ciało / Słowami jak owocami". Poeta potrafił pokazać także wywrotową i buntownicza naturę, a część z jego wierszy uznawane były za obrazoburcze i skandaliczne.

Tuwim znal kilka języków obcych. Jako tłumacz debiutowałw 1911 roku - w prasie ukazał się jego przekład wiersza "W jesiennym słońcu" Leopolda Staffa na esperanto (na ten sztuczny język przetłumaczył jeszcze wiersze Słowackiego, Kazimierza Przerwy-Tetmajera i Rimbauda). Na polski Tuwim tłumaczył poezję francuską (Rimbaud), niemiecką (Heine), łacińską (Horacy), ale przede wszystkim rosyjską (Lermontow, Majakowski, Pasternak, Błok, a także zabytek piśmiennictwa staroruskiego "Słowo o wyprawie Igora"). Dokonał także tłumaczenia libretta słynnej operetki „Zemsta Nietoperza”.

Dla dzieci zaczął pisać późno. Słynne wierszyki, bez których trudno wyobrazić sobie dzisiaj dzieciństwo, napisał dopiero w połowie lat 30. W 1936 w tym samym numerze "Wiadomości" ukazały się "Lokomotywa" i "Ptasie Radio", potem kolejne wiersze "O Panu Tralalińskim", "Słoń Trąbalski", "Zosia Samosia", wydane w postaci książkowej w 1938 roku.